Portal e.V.: Где Вы жили до осени 1989 года?
Emilia Brunnmaier: До осени 1989 года мы жили с моей семьей и родителями в Казахстане, куда были депортированы в начале Второй мировой войны в июне 1941 года. Раньше мы жили в деревне Гусар в Саратовской области на реке Волга. В августе 1941 года мы уже были в Казахстан.
Portal e.V.: Ваши воспоминания о депортации?
Emilia Brunnmaier: Мне было всего 4 года, моим братьям Ивану 1 год и Владимиру 5 лет. Ночью нас с мамой посадили на корабль. Я до сих пор вспоминаю о том, что весь берег был заполнен „муравьями“ (так, будучи ребенком, я восприняла большую массу людей). Но страшнее всего были крики и плач, когда разделялись семьи, многие потерялись и не могли найти друг друга; многие из них скончались по дороге. До Джалтырь (деревня в Казахстане), мы доехали поездом , затем в вагоне до конечной точки в село Малая Александровка в Казахстане. Мой отец был отослан на строительство железной дороги в Акмолу.
Portal e.V.: Когда Ваша семья снова воссоединилась?
Emilia Brunnmaier: Мой отец нашел нас после войны, но не мог забрать, так как переезд был запрещен. Мы могли воссоединиться только в 1954 году, когда трудовая армия была отменена, и мой отец был направлен на работу механиком в село Журавлевка.
Portal e.V.: Как Вы жили в годы войны, Ваши отношения с русским населением?
Emilia Brunnmaier: Во время войны мы жили в землянке. Ели только то, что могли найти в лесу. Выжить смогли, благодаря русским людям. До сих пор я помню женщину по имени Мария. Ее муж умер в начале войны на фронте, и Мария осталась одна с двумя детьми на руках. Она учила нас русскому языку, давала нам на пропитание молоко и картошку. Почему? Я думаю потому, что она сама была матерью и не видела в нас немцах врагов народа, а только детей. Мы спали на русской печи на соломе совершенно голые, почти всегда голодные. Блохи и клопы кусали нас. Моя мама работала с раннего утра до поздней ночи, но за труд ничего не получала, так как все отправлялось на фронт.
Portal e.V.: О каких моментах из детства Вы рассказываете своими детям и внуками?
Emilia Brunnmaier: Таких моментов много, но я рассказываю только несколько. Моя мама шила одежду из бумажных почтовых мешков. Я помню, как мой брат Иван пошел в новых шортах купаться на озере. Он долго не выходил на берег, потому что брюки в воде расползлись и от них осталась только лишь резинка. Моему брату Владимиру, который работал на комбайне, сшили брюки из палаточного холста. Эти брюки при ходьбе высекали искры. Наша школа находилась в селе Aкимовка в 12 км от нашего дома. Так далеко нам приходилось ежедневно ходить пешком.
Portal e.V.: Каковы были условия переезда из России в Германию?
Emilia Brunnmaier: На момент приватизации наша деревня была развалена. Мои дети потеряли работу. В магазинах не было даже самого необходимого. Люди стояли в длинных очередях, чтобы купить хлеб. Даже воду привозили нам из других мест. С падением Берлинской стены мы получили надежду на лучшую жизнь. Мне хотелось, чтобы мои дети жили в лучших условиях и были признаны в качестве немецев. Наконец, в 2003 году это произошло, мы приехали в Германию. И сейчас мы имеем возможность реализовать наши мечты.
Portal e.V.: Какие стороны жизни Вас интересовали? На что Вы надеялись?
Emilia Brunnmaier: Меня интересовали все жизненные аспекты. Плохое мне не хотелось принимать за действительность. Надежды? Если мои дети найдут работу, то мы можем вновь вернуться к нашему разговору.
Portal e.V.: Улучшилось ли качество жизни для Вас и вашей семьи после переезда?
Emilia Brunnmaier: Да! Медицинское обслуживание, социальные гарантии, различные возможности для выбора профессии и места обучения. Все мои дети и внуки медленно вживаются: работают, учатся. Я уверена, все будет хорошо.
Portal e.V.: Какие политические события по своей значимости Вы можете поставить наряду с 9 ноября 1989?
Emilia Brunnmaier: Вывод советской армии из Германии. Я думаю, что все вопросы внутри страны немецкий народ должен решать самостоятельно без постороннего вмешательства.
Portal e.V.: Помните ли Вы еще о том, что когда-то существовало государство ГДР?
Emilia Brunnmaier: Да, конечно, мы же являемся русскими немцами и знали еще со школы о существовании ГДР и ФРГ. Я думаю, что этого также не забудет и немецкое население. Я всегда считала это разделение постыдным для Германии. Подобное не должно произойти с другими странами.
2008 год, интервью В. Weingardt